Prevod od "šta hoću" do Italijanski


Kako koristiti "šta hoću" u rečenicama:

Evo šta hoću da ti kažem pre nego što me prokleti signal prekine.
Allora, ecco quello che voglio dirti prima che il bip mi interrompa.
Ni sama ne znam šta hoću, pa..
Non so neanche cosa voglio, quindi...
Lenarde, kunem se, ako tvoja sestra ikada dođe u grad, radiću s njom šta hoću.
Leonard, giuro su Dio che se tua sorella verra' mai in citta', me la faro' di brutto.
Pogledaj me. Sve šta hoću je osveta, kučko.
Ora, proverai dolore per l'ultima volta.
Ja sam bila u toj radnji, kupovala jastučiće, ili šta već, i sećam se da sam pozvala Miča, da ga pitam za mišljenje, a on je rekao da kupim šta hoću.
Stavo comprando un cuscino ornamentale o altro e ricordo di aver chiamato Mitch, per avere una sua opinione e lui mi disse: "Compra quello che vuoi e basta."
Ja sam potpuno siguran da ti tačno znaš šta hoću da kažem.
Sono assolutamente certo che tu abbia capito perfettamente cosa sto insinuando.
Ali, ne znaš ni šta hoću da kažem!
No, Charlie! - Non sai neanche cosa stavo per dire!
Moj momak je odlučio da bi trebali da jedemo zdravo kući, tako da je posao jedino mjesto gdje mogu da jedem šta hoću.
Il mio ragazzo ha imposto di seguire un'alimentazione sana a casa, percio' posso mangiare cio' che voglio solo a lavoro.
Rekao si da mogu imati šta hoću i ja nemam ništa.
Hai detto che avrei potuto avere tutto quello che volevo. E invece... non ho niente.
A može biti da u drugim salama, publika jednostavno to neće čuti uopšte, tako da, moj nivo tihog, nežnog sviranja će možda morati da bude -- shvatate šta hoću da kažem?
Come può darsi che in altri la gente non provi nulla di tutto ciò, e allora il mio modo di suonare leggero, morbido deve diventare così -- capite che cosa intendo?
Zapravo smo samo postali srednja klasa, u Kolorado Springsu u Koloradu, ali razumete šta hoću da kažem.
In effetti apparteniamo alla classe media a Colorado Springs, Colorado, ma avete colto l'immagine.
Doći će vam dete i reći: "Znam šta hoću da postanem.
Il ragazzo un giorno verrà da voi e dirà, "So cosa voglio diventare.
U stvari, više vremena posvećujemo brizi o svojim automobilima, odeći i frizuri nego - OK, možda ne o frizuri, ali shvatate šta hoću da kažem.
Infatti, passiamo più tempo a prenderci cura dell'auto, dei vestiti e dei capelli – va bene, forse non proprio dei capelli, ma avete capito dove voglio arrivare.
(Smeh) Moj tata je crnac. Razumete šta hoću da kažem?
(Risate) Mio papà è di colore. Capite cosa voglio dire?
Kada sam sreo imama prvi put i kazao mu šta hoću da uradim, rekao je: "Hvala Bogu da si konačno došao", i rekao mi je da je godinama čekao nekoga da nešto uradi na njoj.
La prima volta che incontrai l'imam, e gli dissi cosa volevo fare, mi rispose: "Grazie a Dio, finalmente sei arrivato", e mi raccontò che erano anni che aspettava che qualcuno si proponesse di fare qualcosa.
Ona kaže: "Pogodi šta? Hoću da ideš, završila si."
Lei dice, "Be', indovina? Vorrei che te ne andassi, hai chiuso".
Svakog dana, nedelje, meseca, godine provodim izvesno vreme samo u razmatranju toga šta je bilo dobro, šta je bilo loše, šta hoću da ponovim, šta mogu da dodatno primenim na svoj život.
Ogni giorno, ogni settimana, ogni mese di ogni anno dedico del tempo a riflettere su cosa è andato bene, cosa è andato male, cosa voglio ripetere, cosa devo applicare alla mia vita.
Pokazaću vam šta hoću da kažem.
Lasciate che vi mostri cosa intendo.
E sad, moja matematika nije sjajna, ali to je dosta, i zavisi da li je svinja dugačka 1.2 ili 1.5 metara, ali razumete već šta hoću da kažem.
Ora, i miei conti sono un po' approssimativi, dipende se il maiale è lungo 120 o 150 cm ma insomma, era per darvi un'idea.
Kada bi prizvali nekog mog prijatelja, neće ih... Pa shvatate šta hoću da kažem.
Se le persone rievocate sono miei amici come potrebbero mai tornare dal... capite dove vanno a parare.
Ili zar ja nisam vlastan u svom činiti šta hoću?
Non posso fare delle mie cose quello che voglio?
Jer ne znam šta činim, jer ne činim ono šta hoću, nego na šta mrzim ono činim.
Io non riesco a capire neppure ciò che faccio: infatti non quello che voglio io faccio, ma quello che detesto
1.5538458824158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?